Saadaval on soodsad edasi-tagasi lennupiletid märtsiks Stockholmist Punta Canasse (14 ööd) 157 euroga!
Broneeri piletid SIIT (23.03 – 06.04) 1499 SEK ~ 157€, vaikevalikus hind kahele
Tallinnast minnes tuleks öö veeta Stockolmis, sest lend väljub vara hommikul. Tulles jõuab lend Punta Canast 7. aprilli hommikul.
Eestist saab reisi eest tasuda pangaülekandega (http://www.ving.se/faqarticle/hur-betalar-jag-min-resa-om-jag-bor-utomlands)
Küsimuste korral võib pöörduda: http://chat.ving.se/?queueName=SE_Ving_Chat
Avatud (Stockholmi aja järgi): esmaspäevast neljapäevani 8-22, reedel 8-18, laupäeval 9-18 ja pühapäeval 9-22.
Sõltuvalt läbimüügist võivad hinnad tõusta, langeda või piletid otsa lõppeda!
Leht on rootsikeelne, seega vajadusel kasuta google translate abi!
Majutus
Valiku hea hinnaga majutuspakkumisi Punta Canas leiad SIIT
Viisa
Eesti kodanikud võivad turismi eesmärgil turistikaardiga viibida kuni 30 päeva. Turistikaardi maksumus on umbes 10 USD, turistikaarti saab taotleda piirilt. Pass peab kehtima vähemalt 6 kuud riigist väljumisel.
Näidisbroneeringud
Tegelikult ei ole võimalik maksta. Eesti pangakaarte ja ülekannet ei tunnista. Mksta tuleb kohe, booking numbri saab pärast makset. Nii et ka selle lingi kaudu, kus on pangaandmed, ei saa ülekannet teha, sest selgitusse ei ole võimalik bookingu numbrit panna.
Või on keegi selle küsimuse ära lahendanud?
Tere. Eelnevalt saadi ülekandega tasuda näiteks järgnevalt:
9. veebruar 2017, 22:31
“Ostsime ka täna piletid ära. Esmalt tegime läbi kodulehe, mis viis pangamakseni, kuid Swedbank’iga makstes andis veateate. Võtsin ühendust telefoni teel ning tegin uue tellimuse telefoni teel (ütlesin kõik nimed, kohad jms.) ning öeldi, et nüüd saab teha ülekandega. Palusin pikendada “ootel” broneeringut 5 päeva ehk makse laekumist oodatakse 5 päeva – seniks on kohad meil broneeritud.”
https://www.reisidiilid.ee/kulasta-martsis-dominikaani-vabariiki-edasi-tagasi-lennupiletid-stockholmist-punta-canasse-264e-majutuse-ja-hommikusookidega-14-ood-3-tarni-hotellis-kokku-644e/
Tervist! Proovin ving.se-sse helistada, aga teenindus on rootsi keelne ning ei saa milleskti aru. Kas oskate öelda ka, et ehk on olemas inglise keelset telefoni?
Lisaks ei saa Ving.se-s sisestada oma asukohariigiks Eestit. Valikus ainult Norra, Rootsi Soome ja Taani.
Tere. Nad räägivad inglise keeles ka – vajadusel küsige teist klienditeenindajat või proovige chati kaudu. Asukohariigiks võite valida näiteks Soome – sellel pole broneeringus lõppkokkuvõttes tähtsust.
Telefoni otsas küsitakse rootsi keeles küsimusi ning vastama peab, klikatest erinevaid numbreid. Probleem selles, et ei saa küsimustest aru. Kui küsimuste järel suvalisi numbreid panna, siis ei jõua samuti kuskile – hakatakse kordama samu küsimusi. Ühesõnaga keeruline.
Kui panna Soome aadressiks ja Eesti postiindeks, siis nii ei tööta. Kas Suvalise Soome postiindeksi pannes hiljem probleeme tekkida ei või Check-inis?
Reeglina ja senimaani pole sellega probleeme tekkinud. Võite proovida ka Chatist küsida, mis numbreid tuleb vajutada, et saada telefoni teel ingliskeelse toe töötajaga rääkida.
Tere
Sain just broneeringu tehtud.
Küsisin Chat-st nõu, kui helistada siis ei tohiks numbreid hakata sisse toksima – vaid peaks ära ootama kuni keegi vastu võtab. Minul läks ca 10 min ootamist ja sain tehtud.
MIK, kas said broneeringu tehtud ja broneeringu numbri? Kas oled saanud juba ka maksta? Kas maksad pangaülekandega või on sul õnnestunud krediitkaardiga maksta? Minul probleem maksmisel, katkestab makse ja broneeringu numb rit ei anna, et saaks ülekande teha.
Jah, sain tel teel broneeringu tehtud. Broneeringu number ja arve saadeti e-mailile.
Tegime ülekande ka ära.
Eile proovisin kaardimakset aga see ei õnnestunud.
NB! Kui broneeringut tel teel teed siis kindlasti maini, et makse tuleb Eesti pangast ja saada ka maksekorraldus. Minu broneering tühistati, kuna makse polnud neile enne kella 12.00 kohale jõudnud. Aga peale Chat-ga uut vestlust ja maksekorralduse saatmist anti uus broneerigu number ja saadeti piletid.
Edu!
Ving.se kontaktisik palus antud pakkumise märkida lõppenuks, sest nad ei suuda kõiki sissetulevaid päringuid hallata. Vabandame tekkinud olukorra pärast!